-
1 клятвенно уверять
General subject: swear by all that is holy (в чем-либо), swear by all that is sacred -
2 уверять
to assure (smb. of)клятвенно уверять кого-л. — to assure smth. upon oath
уверять в своей правоте — to assure (smb.) that one is right
-
3 клятвенно
за присягою, під присягою, присягаючи(сь). -но утверждать что, уверять в чём - потверджувати за (під) присягою що, (за)присягати(ся) у или на чому.* * *нареч.за прися́гою, присяга́ючи, присяга́ючись -
4 adjuro
ad-jūro, āvi, ātum, āre1) присоединить (к чему-л.) клятву, клятвенно уверять, клясться (ещё в чём-л.)praeter commune omnium civium jus jurandum, haec adjuraverunt L — сверх общей для всех граждан присяги, они поклялись в следующемqui omnia adjurant C — те, которые обещают всёa. caput alicujus Ctl — клясться чьей-л. головой2) заклинать (per Jovem deosque omnes a. Pl)3) настоятельно просить, умолятьa. aliquem per patrem Lact — умолять кого-л. именем отца -
5 swear by all that is holy
Общая лексика: клятвенно уверять (в чем-либо), клясться всеми святыми, клясться и божитьсяУниверсальный англо-русский словарь > swear by all that is holy
-
6 swear by all that is sacred
Общая лексика: клясться всеми святыми, клясться и божиться, клятвенно уверятьУниверсальный англо-русский словарь > swear by all that is sacred
-
7 присягати
= присягти́, присягну`типрисяга́ть, присягну́ть; ( клятвенно уверять) кля́сться, покля́сться -
8 клясться
1) (кем, чем в чём) клястися (клянуся и кленуся, -нешся) ким, чим на (у) чому (в чём), присягати(ся), заприсягати(ся) ким, чим у чому, (призывая в свидетели кого, что) свідчитися ким, чим, заклинатися, (зарекаться) зарікатися. [Він почав клястись, що не знає чоловіка сього (Св. П.). Присягаю й я, Якиме, лиш тебе любити (Рудан.). Пам'ятаєш, на чім (в чём) присягався (Короленко). Катря почала заприсягатись: щоб мені крізь землю провалитись, щоб мені під вінець не підійти! (Гр. Григ.). Мотря заклиналась, що бачила холеру (Сл. Гр.). Плакала, зарікалася, що це не її дитина (М. Лев.)]. -ться в вечной дружбе, в верности кому - присягати(ся) на вічну (довічну) приязнь (дружбу), на вірність кому. -нусь честью - присягаюся (заприсягаюся, клянуся) честю. -нусь небом, богом - присягаю(ся) (заприсягаюся, клянуся) небом, богом; небом, богом свідчуся. [Я иншу не люблю, богом присягаю (Чуб. V). Землею, небом і богом заприсягаюсь (Тобіл.). Не зрадник я! Я свідчусь богом (Грінч.)]. -ться всеми святыми - присягати(ся) (заприсягатися, свідчитися) всіма святими;2) страд. з. проклинатися від кого (кем).* * *кля́стися и клясти́ся; (клятвенно уверять, обещать) заприсяга́тися, заприсяга́ти, присяга́тися, присягати, заклинатися -
9 присягать
присягнуть (за)присягати, -ся, (за) присягти, -ся, (за)присягнути, -ся, складати, скласти и зложити присягу, виконувати, виконати присягу. [І заприсягнуся, що не я те злочинство вчинила. Єзуїти навчали, що можеш, яку хоч присягу складати, тільки разом думкою навпаки повертай (Єфр.). Присягу на братерство старшина генеральна Орді виконала (Куліш)]. -гать быть верным кому - присягати (складати присягу) на вірність кому. -гать ложно - присягати криво, складати фальшиву присягу.* * *несов.; сов. - присягн`утьприсяга́ти, присягну́ти и присягти́; ( клятвенно уверять) присяга́тися, присягну́тися и присягти́ся, заприсяга́тися, заприсягну́тися и заприсягти́ся, заприсяга́ти, заприсягну́ти и заприсягти́ -
10 клясться
-
11 давать слово
( кому)1) (обещать что-либо, клятвенно уверять кого-либо в чём-либо) give (pass, pawn, pledge, plight) one's word; promise smth.- И это ты ради Катерины собираешься ехать? - Надо. Я слово дала. (Ф. Абрамов, Деревянные кони) — 'And you want to go because of Katerina?' 'I must. I gave my word.'
2) (разрешать выступить с речью на собрании, заседании и т. п.) allow smb. to speak; give smb. the floor- Они закоренелые белые! - хрипло сказал Нагульнов, вставая со стула. - Я тебе не давал слова. К порядку! - строго прервал его секретарь. (М. Шолохов, Поднятая целина) — 'They were inveterate Whites!' Nagulnov said hoarsely, rising from his chair. 'I did not give you permission to speak. Order!' the Secretary interrupted him sternly.
-
12 eidlich
a подтверждённый клятвой [под присягой]éídlich bekräftigen — клятвенно уверять
-
13 ыреслаш
ыреслашГ.: хрестӓш-ем1. крестить, перекрестить; делать (сделать) знак креста над (перед) кем-чем-л.; осенять (осенить) крестомСаҥгам ыреслаш перекрестить лоб.
Вӧдырлан шоҥго кува латшымыраш оксам шуялтышат, рекрутын оҥжым ыреслыш. Н. Александров. Старуха протянула Вёдыру пятикопеечную монету и перекрестила грудь рекрута.
2. крестить, окрестить (в церкви); совершать (совершить) обряд приобщения к церкви и наречения имениМыйым Имаруш черкыште ыресленыт, Арсинка лӱмым пуэныт. А. Волков. Меня окрестили в церкви Имаруш, дали имя Арсинка.
Тыге шке корныж дене илыш орва йортен: калык шочын, поп ыреслен. В. Колумб. Так своей дорогой вертелось колесо жизни: народ рождался, поп крестил.
3. креститься, перекреститьсяЮмоҥа ончылан ыреслаш перекреститься перед иконой.
Огыт ыресле, вуйым гына савалыт. Ф. Майоров. Они не крестятся, только кланяются.
Пӧртыш пурымеке, шоҥго Элексей упшыжым нале да руш йӱла почеш кум гана ыреслыш. Н. Лекайн. Войдя в дом, старик Элексей снял шапку и по русскому обычаю три раза перекрестился.
4. перен. молиться, помолиться; поклоняться, поклониться кому-чему-л.Иялан кеч-мыняр ыресле, садак вӱдышкӧ тӧршта. Калыкмут. Сколько чёрту ни молись, всё равно прыгает в воду.
Сравни с:
кумалаш5. перен. божиться, клясться; клятвенно уверятьЮмо ончылно ыреслем. И. Иванов. Клянусь перед богом.
6. перен. закрывать (закрыть), скрывать (скрыть) что-л. крест-накрестКӱртньӧ воштыр-влак тӧрзам ыреслат. И. Васильев. Железные прутья крест-накрест закрывают окна.
7. перен. скрестить, перекрестить; сложить крест-накрестИк пачаже ныл йолжым ыреслен, пыкше шога. М. Шкетан. Один ягнёнок скрестил четыре ножки, едва стоит.
8. перен. отправлять, отправить; посылать, послать, направлять, направить кого-что-л. куда-л.Ошмаголын ик мӧртньыжӧ логале трестыш, зав лиймек, чыла пийголым шӱрлан ыреслыш. «Ончыко» Одна икринка подкаменщика попала в трест, став завом, всех пескарей отправила на уху.
Составные глаголы:
-
14 ыреслаш
Г. хре́стӓ ш -ем1. крестить, перекрестить; делать (сделать) знак креста над (перед) кем-чем-л.; осенять (осенить) крестом. Саҥгам ыреслаш перекрестить лоб.□ Вӧ дырлан шоҥго кува латшымыраш оксам шуялтышат, рекрутын оҥжым ыреслыш. Н. Александров. Старуха протянула Вӧ дыру пятикопеечную монету и перекрестила грудь рекрута.2. крестить, окрестить (в церкви); совершать (совершить) обряд приобщения к церкви и наречения имени. Мыйым Имаруш черкыште ыресленыт, Арсинка лӱ мым пуэныт. А. Волков. Меня окрестили в церкви Имаруш, дали имя Арсинка. Тыге шке корныж дене илыш орва йортен: --- калык шочын, поп ыреслен. В. Колумб. Так своей дорогой вертелось колесо жизни: народ рождался, поп крестил.3. креститься, перекреститься. Юмоҥа ончылан ыреслаш перекреститься перед иконой.□ Огыт ыресле, вуйым гына савалыт. Ф. Майоров. Они не крестятся, только кланяются. Пӧ ртыш пурымеке, шоҥго Элексей упшыжым нале да руш йӱ ла почеш кум гана ыреслыш. Н. Лекайн. Войдя в дом, старик Элексей снял шапку и по русскому обычаю три раза перекрестился.4. перен. молиться, помолиться; поклоняться, поклониться кому-чему-л. Иялан кеч-мыняр ыресле, садак вӱ дышкӧ тӧ ршта. Калыкмут. Сколько чёрту ни молись, всё равно прыгает в воду. Ср. кумалаш.5. перен. божиться, клясться; клятвенно уверять. Юмо ончылно ыреслем. И. Иванов. Клянусь перед богом.6. перен. закрывать (закрыть), скрывать (скрыть) что-л. крест-накрест. Кӱ ртньӧ воштыр-влак тӧ рзам ыреслат. И. Васильев. Железные прутья крест-накрест закрывают окна.7. перен. скрестить, перекрестить; сложить крест-накрест. Ик пачаже ныл йолжым ыреслен, пыкше шога. М. Шкетан. Один ягнёнок скрестил четыре ножки, едва стоит.8. перен. отправлять, отправить; посылать, послать, направлять, направить кого-что-л. куда-л. Ошмаголын ик мӧ ртньыжӧ логале трестыш, Зав лиймек, чыла пийголым шӱ рлан ыреслыш. «Ончыко». Одна икринка подкаменщика попала в трест, став завом, всех пескарей отправила на уху.// Ыреслен колташ перекреститься; сделать знак креста (вдруг, спешно). – Ой, юмо серлаге, – Ониса ыреслен колтен. В. Любимов. – Ой, господи помилуй, – Ониса перекрестилась. Ыреслен налаш перекреститься; сделать знак креста (несколько раз). – Тиде сайжак огыл, – Мичун аваже юмоҥа ваштареш шогалын да ыреслен налын. В. Иванов. – Это не очень-то хорошо, – мать Мичу встала перед иконой и перекрестилась.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > ыреслаш
-
15 assure
əˈʃuə гл.
1) уверять;
заверять кого-л.;
убеждать They assured us that they would not be late. ≈ Они заверили нас, что не опоздают. The doctor assured the father of his baby's safety. ≈ Врач убедил отца, что его ребенок вне опасности.
2) возвр. убеждаться
3) гарантировать, обеспечивать Syn: ensure, guarantee, promise Ant: imperil, jeopardize, warn
4) страховать If they could be assured against any unpleasant consequences. ≈ Если бы они могли быть застрахованы против каких-либо отрицательных последствий.(обыкн. of) уверять, заверять - to * smth. upon oath клятвенно заверять в чем-л. - he *s me of his innocence он уверяет меня, что невиновен - he *s me that I am mistaken он доказывает мне, что я ошибаюсь - he *d me to the contrary он заверил меня в противном - assuring you of my highest esteem( официальное) примите уверения в моем к вам уважении /почтении/ убеждаться - to * oneself of smth. убедиться в чем-л. - before going to bed she *d herself that the door was locked прежде чем лечь спать, она проверила6 заперта ли дверь /удостоверилась, что дверь заперта/ обеспечивать, гарантировать - to * good work гарантировать хорошую работу - they are *d against any unpleasant consequences они гарантированы от неприятных последствий - to * comfort обеспечить комфорт успокаивать - the father *d his frightened child отец успокаивал испуганного ребенка страховать (жизнь) - to * one's life with /in/ a company застраховать жизнь в страховом обществеassure гарантировать, обеспечивать ~ гарантировать ~ заверять ~ обеспечивать ~ страховать;
to assure one's life with (или in) a company застраховать жизнь в страховом обществе ~ страховать ~ убеждать ~ refl. убеждаться ~ уверять;
заверять (кого-л.) ;
убеждать ~ уверять~ страховать;
to assure one's life with (или in) a company застраховать жизнь в страховом обществе -
16 protest
̘. ̈n.ˈprəutest
1. сущ.
1) а) апелляция, опротестование, протест to cause, draw, spark амер., spark off брит., trigger a protest ≈ вызывать волну протеста to dismiss, reject a protest ≈ отклонять протест/апелляцию to express, voice a protest ≈ выразить протест против чего-л. strong, vigorous ≈ сильный/яростный протест We lodged a strong protest with their government. ≈ Мы предъявили серьезные обвинения их правительству. weak protest ≈ слабый протест The court rejected their protest that due process had not been observed. ≈ Суд отвел их протест о том, что не был соблюден полагающийся порядок. Syn: remonstrance б) несогласие, разногласие( с общепринятыми социальными, моральными и т.д. нормами)
2) фин. опротестование, протест (векселя)
3) юр. торжественное заявление Syn: affirmation;
asseveration
2. гл.
1) а) протестовать, возражать;
заявлять протест (against) I protest against being blamed for something that I haven't done. ≈ Я протестую, нельзя обвинять меня в том, чего я не совершал. If it's protested against by all the people, the government can hardly refuse to take notice. ≈ Если вся нация запротестует, правительство не будет иметь права игнорировать это. б) выразить несогласие (с чем-л.) ;
опротестовывать( что-л.) to protest a decision ≈ опротестовать решение
2) фин. опротестовывать (вексель)
3) а) юр. торжественно заявлять, делать торжественное заявление Syn: affirm, asseverate б) уст. говорить, уверять;
клятвенно заверять протест, возражение - * vote (американизм) (политика) голос, поданный на выборах за кандидата, не имеющего шансов быть избранным (в знак протеста против другого кандидата) (коммерческое) (финансовое) опротестование (векселя) ;
протест (по векселю) - * for non-acceptance протест из-за неакцепта (коммерческое) морской протест - ship's * судовой протест (спортивное) протест протестовать, возражать - to * acts of violence протестовать против актов насилия (коммерческое) (финансовое) опротестовывать (вексель) ;
совершить, учинить протест (по векселю) торжественно заявлять, утверждать - I * my innocence я заявляю, что я невиновен( разговорное) уверять - I * I'm sick of the whole business уверяю вас, мне все это надоело acceptance supra ~ акцепт векселя после его опротестования acceptance supra ~ акцептование векселя для спасения кредита векселедателя acceptance supra ~ оплата векселя после его опротестования captain's ~ юр. морской протест ~ протест;
to enter( или to lodge, to make) a protest заявлять протест;
under protest вынужденно, против воли enter a ~ суд. опротестовывать ~ уст. уверять, говорить;
I protest I'm sick of the whole business уверяю вас, мне все это надоело no ~ не опротестован (о векселе) notify a ~ заявлять капитанский протест notify a ~ заявлять морской протест notify a ~ заявлять протест по векселю notify a ~ учинять протест по векселю payment supra ~ оплата третьим лицом опротестованного векселя payment supra ~ платеж для спасения кредита protest возражать ~ возражение ~ морской протест ~ нотариально заверенный сертификат об отказе от оплаты векселя ~ фин. опротестование, протест (векселя) ~ опротестование ~ опротестование векселя ~ фин. опротестовывать (вексель) ~ протест;
to enter (или to lodge, to make) a protest заявлять протест;
under protest вынужденно, против воли ~ протест ~ протестовать, возражать;
заявлять протест (against) ~ протестовать ~ совершать протест ~ юр. торжественно заявлять;
to protest one's innocence заявлять о своей невиновности ~ торжественно заявлять ~ юр. торжественное заявление ~ торжественное заявление ~ уст. уверять, говорить;
I protest I'm sick of the whole business уверяю вас, мне все это надоело ~ учинять протест ~ for nonpayment протест из-за неплатежа ~ of a bill опротестование векселя ~ of bill опротестование векселя ~ юр. торжественно заявлять;
to protest one's innocence заявлять о своей невиновности register a ~ заявлять протест ship's ~ морской протест ~ протест;
to enter (или to lodge, to make) a protest заявлять протест;
under protest вынужденно, против воли -
17 protest
1. noun1) протест; to enter (или to lodge, to make) a protest заявлять протест; under protest вынужденно, против воли2) fin. опротестование, протест (векселя)3) leg. торжественное заявление2. verb1) протестовать, возражать; заявлять протест (against)2) fin. опротестовывать (вексель)3) leg. торжественно заявлять; to protest one's innocence заявлять о своей невиновности4) obsolete уверять, говорить; I protest I'm sick of the whole business уверяю вас, мне все это надоело* * *1 (n) нотариально заверенный сертификат об отказе от оплаты; опротестование; протест2 (v) возражать; возразить; опротестовать; опротестовывать вексель; протестовать* * *апелляция, опротестование, протест* * *[pro·test || 'prəʊtest] n. протест, опротестование, торжественное заявление v. протестовать, возражать, опротестовывать, заявлять протест, говорить, торжественно заявлять, уверять* * *опротестованиеопротестованияопротестоватьпротестпротестироватьпротестовать* * *1. сущ. 1) а) апелляция б) несогласие, разногласие 2) финанс. опротестование, протест (векселя) 3) юр. торжественное заявление 2. гл. 1) а) протестовать, возражать; заявлять протест (against) б) выразить несогласие (с чем-л.); опротестовывать (что-л.) 2) финанс. опротестовывать (вексель) 3) а) юр. торжественно заявлять, делать торжественное заявление б) устар. говорить, уверять; клятвенно заверять -
18 утверждать
claim глагол:validate (утверждать, ратифицировать, придавать юридическую силу, объявлять действительным, делать действительным)aver (утверждать, доказывать)predicate (утверждать, основывать на фактах)asseverate (категорически утверждать, утверждать, клятвенно утверждать, торжественно заявлять, клясться)словосочетание: -
19 утвердить
-
20 assure
[əʹʃʋə] v1. 1) (обыкн. of) уверять, заверятьto assure smth. upon oath - клятвенно заверять в чём-л.
he assures me of his innocence - он уверяет меня, что невиновен
he assures me that I am mistaken - он доказывает мне, что я ошибаюсь
assuring you of my highest esteem - офиц. примите уверения в моём к вам уважении /почтении/
2) refl убеждатьсяto assure oneself of smth. - убедиться в чём-л.
before going to bed she assured herself that the door was locked - прежде чем лечь спать, она проверила, заперта ли дверь /удостоверилась, что дверь заперта/
2. обеспечивать, гарантироватьthey are assured against any unpleasant consequences - они гарантированы от неприятных последствий
3. успокаиватьthe father assured his frightened child - отец успокаивал испуганного ребёнка
4. страховать ( жизнь)to assure one's life with /in/ a company - застраховать жизнь в страховом обществе
- 1
- 2
См. также в других словарях:
УВЕРЯТЬ — кого в чем, стараться уверить, утверждать что, убеждать в истине чего. Уверять божбою, клятвенно; уверять на совесть. Уверить кого, убедить, заставить поверить и признать что за истину. Сколько ни уверяй, а не уверишь меня, не поверю. Быть… … Толковый словарь Даля
кля́сться — клянусь, клянёшься; прош. клялся, лась, лось; несов. (сов. поклясться). Давать клятву, клятвенно уверять в чем л., клятвенно обещать что л. Клясться в верности. □ [Царь:] Но если ты теперь Со мной хитришь, то головою сына Клянусь тебя постигнет… … Малый академический словарь
КЛЯСТЬСЯ — КЛЯСТЬСЯ, клянусь, клянёшься, прош. вр. клялся, клялась, несовер. (к поклясться), кому чему в чем или с союзом что . Давать клятву, клятвенно уверять. Клянусь тебе, что никогда, нигде… сих тяжких тайн не выдаст мой язык. « Клянешься ты!… но чем,… … Толковый словарь Ушакова
БОЖИТЬСЯ — БОЖИТЬСЯ, жусь, жишься; несовер. (разг.). Клятвенно уверять [первонач. клясться, произнося «ей богу»]. Божится, что ничего не видел. | совер. побожиться, жусь, жишься. | сущ. божба, ы, жен. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова.… … Толковый словарь Ожегова
КЛЯСТЬСЯ — КЛЯСТЬСЯ, клянусь, клянёшься; клялся, лась; клявшийся; клянясь; несовер., в чём, с неопред. или с союзом «что». Клятвенно уверять, давать клятву. К. в дружбе. К. исполнить обещание. | совер. поклясться, янусь, янёшься. Толковый словарь Ожегова. С … Толковый словарь Ожегова
Давать честное слово — кому. ДАТЬ ЧЕСТНОЕ СЛОВО кому. Клятвенно уверять кого либо в чём либо; твердо обещать что либо. Тут я к нему пристал сильно, и он мне дал честное слово идти к Васильчикову (Фонвизин. Письма из Петербурга и Москвы). Вот, Микола, тягач так тягач! … Фразеологический словарь русского литературного языка
Дать честное слово — ДАВАТЬ ЧЕСТНОЕ СЛОВО кому. ДАТЬ ЧЕСТНОЕ СЛОВО кому. Клятвенно уверять кого либо в чём либо; твердо обещать что либо. Тут я к нему пристал сильно, и он мне дал честное слово идти к Васильчикову (Фонвизин. Письма из Петербурга и Москвы). Вот,… … Фразеологический словарь русского литературного языка
божиться — B/A гл; 159 см. Приложение II (разг. клятвенно уверять) божу/сь божи/шься божа/тся божи/лся 235 см … Словарь ударений русского языка
клясться — Божиться, присягать, давать клятву (присягу, слово, честное слово), целовать крест кому; зарекаться, давать зарок (обет, обещание). Присягать в верности, присягать на подданство, свято уверять, клятвенно обещаться, подтверждать присягой. Взять с… … Словарь синонимов
кляться — обещать, уверять, клятвенно заверять, давать клятву, давать обет, клятвенно обещать, божиться, зарекаться, ручаться, стучать себя пяткой в грудь, брать на себя обязательство, давать слово, закаиваться, давать обещание, обязываться, давать зарок,… … Словарь синонимов
божиться — Клясться, присягать. Ср. клясться... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. божиться кляться, кляться и божиться, кляться всеми святыми, целовать крест, обещать, ручаться,… … Словарь синонимов